До последнего времени мои предпочтения однозначно находились на стороне "Упивающихся Смертью", ибо по сути "Пожирателем смерти" можно называть только Волдеморта. Но, может быть, он и им обещал кусочек бессмертия? Когда завершит эксперименты...
У неё уж больно часто это происходит, подмена понятий. Санта-Барбара какая-то. Но знаю твёрдо: Дурсли останутся гадами до конца эпопеи. *смеётся* Насчёт остальных - не уверена.
Чтобы был антагонизм, мир книжки должен быть би-полярным. Если Дамб поменяет знак, изменится вся история, и, пожалуй, к финалу такое изменение невозможно.
Гм, действительно, это пожалуй первое, в котором я не вижу никакого смысла. Вру, второе после тестралов.
а это... хранилище... оно ведь как horcrux пишется, да? может первое hor- - что-то связанное с ужасом? у этих штучек ведь крайне плохая репутация.
Э-э... не знаю такого слова.
неясно только, что это вдруг за ханжество, почему убийство так должно было всех напугать, что и упоминания об этих вещах в книгах нет.
не настолько уж это редкое явление - убийство
Вот именно. Учитывая, что убивают все подряд напрополую, людей с неразорванной душой вообще не должно быть уже)) И хоркруксов тьма. Либо там должны быть какие-то очень специфические убийства.
У меня сомнений в ужасности этой магии не было - достаточно эмоциональной реакции Слагхорна на практичный вопрос юного Ридла. Что значит "насколько непростое"? Да, убийство ужасно по факту содеянного, но оно не влечёт за собой автоматического создания хоркруса.
как нам в "Алисе" говорили: слово - как бумажник, раскрываешь, а там два отделения
crux, кстати, в определенном контексте может быть и "затруднением", "трудным вопросом", "загадкой", а также "главным вопросом", "основной проблемой" (к примеру, the crux of the matter - суть дела)
т.о. совсем не всякое убийство ведет к созданию horcrux'a, бывают и просто убийства
а здесь должно быть нечто вроде особого ритуала
может быть, именно этот сопутствующий ритуал так всех и пугает? может им там кровь некрещенных младенцев требуется или еще что-то?
то, что называется "с особой жестокостью"
потому что просто убийства ТАК общество пугать не должны, что говорить о horcux'ах не только страшно, но и в определенной степени неприлично.
crux, кстати, в определенном контексте может быть и "затруднением", "трудным вопросом", "загадкой", а также "главным вопросом", "основной проблемой" (к примеру, the crux of the matter - суть дела)
Угу, только от этого не легче))
может быть, именно этот сопутствующий ритуал так всех и пугает? может им там кровь некрещенных младенцев требуется или еще что-то?
то, что называется "с особой жестокостью"
Тогда магический мир просто зажрался, потому что у нас вот все хроники пестрят убийствами с особой жестокостью, да и в Англии не все благополучно. И то, что Волд планировал создать хоркракс, убив семью из троих человек, в том числе маленького ребенка, причем не как-нибудь с предварительными пытками, а очень гуманно - Авадой - ну, не впечатляет меня это.
Dona Ana
его вполне могло ужасать, что вот реальный "хороший мальчик" об этом спрашивает - да. Но не сам факт, что кого-то могут взять и убить, ему не пять лет же было.
его вполне могло ужасать, что вот реальный "хороший мальчик" об этом спрашивает - да. Но не сам факт, что кого-то могут взять и убить, ему не пять лет же было.
Нет. Сам вопрос был для него нормален: "Интерес к подобным вещам естественен". Какое-то время они просто беседуют. А вот дальше, после вопроса Тома о разрыве души на насколько частей:
"- Клянусь бородой Мерлина, Том! - возопил Слизнорт. - Семь! Неужели мысль об убийстве даже одного человека и без того недостаточно дурна? Да и в любом случае... разделить душу надвое - уже плохо, но разорвать её на семь кусков!..
Теперь выглядел совсем растревоженным, он смотрел на Реддла так, словно никогда его прежде не видел, и Гарри понимал - Слизнорт сожалеет о том, что вообще ввязался в этот разговор".
мне кажется, что Слагхорна в этой ситуации пугает не только то, что об этом зашла речь, не только количество убийств, а и то, что разговор продолжается, идея приобретает некую конкретику, и если кто-нибудь узнает об этом разговоре, узнает, что он снабжает студентов подобными сведениями - ему несдобровать.
а он ведь трусоват, несмотря на свои замашки серого кардинала.
у меня дорога домой занимает час с лишним, так что было время поразмыслить
насчет horcrux'a - "крестража"
чем меня "крестраж" устраивает?
тем, что ритмически совпадает с оригиналом: 2 слога, ударение падает на второй (ну, по крайней мере у меня), вторая составная часть представляет собой отдельное слово (а я все же выделяю там "страж", а не "крест", мне кажется, это больше подходит по смыслу предмета), 2 буквы "р" в слове и из-за этого оно звучит так остренько, с угрозой...
не устраивает же он меня этим кре-, смысла я не понимаю, что вызывает постоянное раздражение.
так что предпочту транскрибировать оригинал
но!
придумать собственный вариант мне пока не удалось. такой, чтобы содержал все из пункта "устраивает", но в то же время обе составные части были бы смысловыми и сливались в общую понятную конструкцию (как ни смешно, но "ужоснах" в этом отношении очень подходящее словечко, разве что только без буквы "р").
а у Дамби никогда никто не спрашивал, чистые ли у него руки?
Да.
со знаками - я тоже люблю
"знак" еще может перемениться - вот подразберут наследство, бумаги там всякие, сейф в банке...
могут всплыть нелицеприятные подробности
У неё уж больно часто это происходит, подмена понятий.
Чтобы был антагонизм, мир книжки должен быть би-полярным. Если Дамб поменяет знак, изменится вся история, и, пожалуй, к финалу такое изменение невозможно.
а так - почему же?
открытый финал
а Дамби просто будет не +, а +/-
(полюса не обязаны хранить верность знаку, неизменно только противостояние, вот и все)
Гм, действительно, это пожалуй первое, в котором я не вижу никакого смысла. Вру, второе после тестралов.
а это... хранилище... оно ведь как horcrux пишется, да? может первое hor- - что-то связанное с ужасом? у этих штучек ведь крайне плохая репутация.
Э-э... не знаю такого слова.
неясно только, что это вдруг за ханжество, почему убийство так должно было всех напугать, что и упоминания об этих вещах в книгах нет.
не настолько уж это редкое явление - убийство
Вот именно. Учитывая, что убивают все подряд напрополую, людей с неразорванной душой вообще не должно быть уже)) И хоркруксов тьма. Либо там должны быть какие-то очень специфические убийства.
Учитывая, что убивают все подряд напрополую, людей с неразорванной душой вообще не должно быть уже))
Нет, это другое. Создание хоркруса - не простое убийство. И разорвать свою душу очень непросто, даже при горячем желании.
понятно, что непростое, а *насколько* непростое - не сказано ведь.
У меня сомнений в ужасности этой магии не было - достаточно эмоциональной реакции Слагхорна на практичный вопрос юного Ридла. Что значит "насколько непростое"? Да, убийство ужасно по факту содеянного, но оно не влечёт за собой автоматического создания хоркруса.
хи-хи, это первая часть слова horror
как нам в "Алисе" говорили: слово - как бумажник, раскрываешь, а там два отделения
crux, кстати, в определенном контексте может быть и "затруднением", "трудным вопросом", "загадкой", а также "главным вопросом", "основной проблемой" (к примеру, the crux of the matter - суть дела)
т.о. совсем не всякое убийство ведет к созданию horcrux'a, бывают и просто убийства
а здесь должно быть нечто вроде особого ритуала
может быть, именно этот сопутствующий ритуал так всех и пугает? может им там кровь некрещенных младенцев требуется или еще что-то?
то, что называется "с особой жестокостью"
потому что просто убийства ТАК общество пугать не должны, что говорить о horcux'ах не только страшно, но и в определенной степени неприлично.
хи-хи, это первая часть слова horror
Я думала, вы про "хранилище"
crux, кстати, в определенном контексте может быть и "затруднением", "трудным вопросом", "загадкой", а также "главным вопросом", "основной проблемой" (к примеру, the crux of the matter - суть дела)
Угу, только от этого не легче))
может быть, именно этот сопутствующий ритуал так всех и пугает? может им там кровь некрещенных младенцев требуется или еще что-то?
то, что называется "с особой жестокостью"
Тогда магический мир просто зажрался, потому что у нас вот все хроники пестрят убийствами с особой жестокостью, да и в Англии не все благополучно. И то, что Волд планировал создать хоркракс, убив семью из троих человек, в том числе маленького ребенка, причем не как-нибудь с предварительными пытками, а очень гуманно - Авадой - ну, не впечатляет меня это.
Dona Ana
его вполне могло ужасать, что вот реальный "хороший мальчик" об этом спрашивает - да. Но не сам факт, что кого-то могут взять и убить, ему не пять лет же было.
его вполне могло ужасать, что вот реальный "хороший мальчик" об этом спрашивает - да. Но не сам факт, что кого-то могут взять и убить, ему не пять лет же было.
Нет. Сам вопрос был для него нормален: "Интерес к подобным вещам естественен". Какое-то время они просто беседуют. А вот дальше, после вопроса Тома о разрыве души на насколько частей:
"- Клянусь бородой Мерлина, Том! - возопил Слизнорт. - Семь! Неужели мысль об убийстве даже одного человека и без того недостаточно дурна? Да и в любом случае... разделить душу надвое - уже плохо, но разорвать её на семь кусков!..
Теперь выглядел совсем растревоженным, он смотрел на Реддла так, словно никогда его прежде не видел, и Гарри понимал - Слизнорт сожалеет о том, что вообще ввязался в этот разговор".
Я думаю, не надо комментировать?
мне кажется, что Слагхорна в этой ситуации пугает не только то, что об этом зашла речь, не только количество убийств, а и то, что разговор продолжается, идея приобретает некую конкретику, и если кто-нибудь узнает об этом разговоре, узнает, что он снабжает студентов подобными сведениями - ему несдобровать.
а он ведь трусоват, несмотря на свои замашки серого кардинала.
у меня дорога домой занимает час с лишним, так что было время поразмыслить
насчет horcrux'a - "крестража"
чем меня "крестраж" устраивает?
тем, что ритмически совпадает с оригиналом: 2 слога, ударение падает на второй (ну, по крайней мере у меня), вторая составная часть представляет собой отдельное слово (а я все же выделяю там "страж", а не "крест", мне кажется, это больше подходит по смыслу предмета), 2 буквы "р" в слове и из-за этого оно звучит так остренько, с угрозой...
не устраивает же он меня этим кре-, смысла я не понимаю, что вызывает постоянное раздражение.
так что предпочту транскрибировать оригинал
но!
придумать собственный вариант мне пока не удалось. такой, чтобы содержал все из пункта "устраивает", но в то же время обе составные части были бы смысловыми и сливались в общую понятную конструкцию (как ни смешно, но "ужоснах" в этом отношении очень подходящее словечко, разве что только без буквы "р").