22:33

интересно, а вот что будет, если я в теме перевода, который называют шикарным и восхитительным (и вменяемые люди), выскажусь в том смысле, что ничего шикарного в переводе не нахожу, и что сделан он неплохо, но никак уж не "восхитительно" (а сам фик скучный)? сколько раз мне скажут, что я завидую и придираюсь?

Комментарии
17.06.2006 в 22:21

Resurrection Напомни умыл. А то я же систему сносила, у меня вся адресная книга пропала.
17.06.2006 в 22:36

(ворчливо) в который уж раз, прости господи!

[email protected]
18.06.2006 в 00:10

Resurrection Смайл шикарный :)

Письмо получила?



Кстати, видела твое "показательное выступление". Я бы на месте этих девочек позвала бы тебя в гаммы (впрочем, это моя обычная тактика) :lol:
18.06.2006 в 00:32

да, письмо получено :)



поскольку я не шиппер - стараюсь получать удовольствие от других вещей.

например, подсчитываю, сколько раз Sidemoon напомнит нам, что она профессиональный переводчик.

от объяснения же по поводу ложки вообще обалдеваю. у Муриного "мерцнул глазами вверх" явно появился конкурент.



ты, кстати, права: пока во втором переводе явных ляпов нет (в оригинал я пока не заглядываю).

но текст абсолютно не энергичен, какие-то жутко завернутые периоды, и вообще как-то без настроения пока получается.
18.06.2006 в 23:22

Ненасытностью своею перекармливаю всех.
Resurrection

Нет, неожиданной концовки не будет, к сожалению. ))

Будет банальный ХЭ. )
18.06.2006 в 23:28

н-да

ну хорошо, будем исходить из счастливых концов :)

и там ведь продолжение появлялось?
19.06.2006 в 00:01

Ненасытностью своею перекармливаю всех.
Resurrection

Появлялось. И осталась пара сцен примерно до конца.

Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить. ))))
19.06.2006 в 00:30

Так может уж дождемся?

Этих самых счастливых концов?



В любом случае, мне надо будет распечатать продолжение и прочесть еще раз все вместе.


Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail