отлично понимаю, почему не читаю фиков на английском (помимо незнания языка): я все время останавливаюсь, пытаясь сообразить, как бы это покраше перевести будет. перебираю и перебираю варианты.
почему не перевожу (опять же, помимо незнания
), тоже ясно: ленюсь. история уже раз прочитана и усвоена, чего ее еще рассусоливать
а вот почему при всем этом правлю, да еще и переводы (что предполагает сходную с двумя первыми пунктами работу) - решительно не поддается пониманию
почему не перевожу (опять же, помимо незнания

а вот почему при всем этом правлю, да еще и переводы (что предполагает сходную с двумя первыми пунктами работу) - решительно не поддается пониманию
Мне всегда казалось, впрочем, что в бетинге есть что-то садистское. Особенно если переводчик плохо знает язык.
так вот почему меня Мильва любит (хоть и знает язык)!
она же считает себя мазохисткой