по дороге домой вместо того, чтобы подумать о чем-нибудь полезном, я записываю разные варианты конкурсных заданий. для переводчиков и не только. но спрашивается: зачем? перевод бумаги только.
Ну, как написала Рендомски на форуме - должна же на конкурсе фиков, пусть и переводных, быть номинация, где голосуют за содержание, на то он и приз зрительских симпатий.
А идея про "переводческие старты" мне нравится. Тек-с... где идеи для конкурсов можно застолбить?
сказать многое в малом это, сама понимаешь, искусство.
далеко не всем удается
а еще хочу поиграть в "жирафа"
помнишь, была такая игра, когда участники по кругу добавляли в общее предложение каждый одно слово.
хочу так драбблы писать. причем можно заранее никаких пейрингов-рейтингов не обговаривать, тут уж как кривая вывезет.
правда, нужно еще было перед добавлением проговорить все получившееся предложение, но тут можно собрать две команды и играть на время. завести на каждую команду тему на форуме, и вперед. англоязычные могут на английском, а те, кто "нихт ферштейн" - на русском.
дух перевела
Но это не значит, что я уже горю желанием начать новый конкурс. Порассуждать - это да-а
кто переведет изящнее?
В принципе можно даже давать ссылку на оригинал - что от этого мы теряем?
нет никакого оригинала, это все выдумывается (в частности, членами жюри)
сюжет-то должен быть с изюминкой
Но придумать сюжет, мне кажется, будет проще, чем придумать заковыристую фразу. Или мы берем традиционную какую-нить и пусть все мучаются-извращаюся?
На самом деле, если не ставить целью найти 20 фиков, то штучек пять с хитрыми названиями найти можно. Порыскать придется, но можно))
один поищет, другой попридумывает... так и наберется
назовем "переводческие веселые старты", и будет конкурс с несколькими разными заданиями, а не просто с переводом.
а то, вон, читатели как-то неадекватно оценивали, по сюжету фиков
Ну, как написала Рендомски на форуме - должна же на конкурсе фиков, пусть и переводных, быть номинация, где голосуют за содержание, на то он и приз зрительских симпатий.
А идея про "переводческие старты" мне нравится. Тек-с... где идеи для конкурсов можно застолбить?
никого?!
так я первым буду!"
еще хочу не переводческое: конкурс на самый коротенький драббл, содержащий игру слов.
Вот не удовлетворяюсь я драббликами
А "самый короткий" - это одно предложение?
сказать многое в малом это, сама понимаешь, искусство.
далеко не всем удается
а еще хочу поиграть в "жирафа"
помнишь, была такая игра, когда участники по кругу добавляли в общее предложение каждый одно слово.
хочу так драбблы писать. причем можно заранее никаких пейрингов-рейтингов не обговаривать, тут уж как кривая вывезет.
правда, нужно еще было перед добавлением проговорить все получившееся предложение, но тут можно собрать две команды и играть на время. завести на каждую команду тему на форуме, и вперед. англоязычные могут на английском, а те, кто "нихт ферштейн" - на русском.