Эти люди утверждают, что закончили перевод шестой книги.
Очень даже может быть, посмотрим теперь на качество перевода.
С этой книгой нам везет - вон сколько народу переводить кинулось. Сиди себе, выбирай, что получше.
Правда, не все дойдут до конца, но уж пару первых глав, надеюсь, большинство осилит.
UPD. Если, к тому же, не придут страшные дяди от жадной тети, и не запретят все и вся.
Очень даже может быть, посмотрим теперь на качество перевода.
С этой книгой нам везет - вон сколько народу переводить кинулось. Сиди себе, выбирай, что получше.
Правда, не все дойдут до конца, но уж пару первых глав, надеюсь, большинство осилит.
UPD. Если, к тому же, не придут страшные дяди от жадной тети, и не запретят все и вся.
тут никто не спорит.
но ведь рыба всегда ищет, где глубже.
а, соответственно, человек - где лучше.
Тем более, что переводы ОЧЕНЬ интересно сравнивать.
бывает "свободно", "со словарем", а это вот будет такое новое, свежее решение
Просто для меня шестая книга на английском оказалась таким поводом для тоски, что подозреваю, что-то я таки пропустила. Может, в переводе прояснится.
но переводчикам все равно благодарность
особенно за оперативность