02:11

Хм, ну читаю я этот готический роман, читаю.

На 140 странице нахожусь.

Готичного в нем пока вижу лишь то, что его (как и "Дракулу";) местами весьма трудно читать.

Заставлять себя приходится.

Как-то все затянуто, расплывчато. Даже, можно сказать, рассыпчато.

Зевательно.

Комментарии
24.04.2005 в 17:32

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
Resurrection Ну извини. :shy:

А готичности там нет, просто написали, чтоб раскупали видимо... Мистика есть, павда. Такая абсолютно пражская мистика. Но это не значит, что роман можно называть "готическим"

А если честно, по секрету :): мне временами тоже скучно было.
24.04.2005 в 18:17

Пока, на мой взгляд, кроме всего прочего, минус - историко-архитектурные описания. Их количество и качество для знатока - недостаточно-отрывочны и кое-где спорны, для непосвященного, читающего эту вещь просто как детектив с мистикой - избыточны и отвлекают от сюжета.



И по атмосфере он мне кажется каким-то неровным.
24.04.2005 в 18:52

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
И по атмосфере он мне кажется каким-то неровным

В этом-то и проблема. А чем дальше, тем, на мой взгляд, больше.
24.04.2005 в 19:05

Кстати, я считаю, что автор (или переводчики) напрасно не дали сноску на имя "Кветослав". Оно сыграло довольно важную роль в социализации героя, но иностранному читателю совершенно неясно чем же оно так смешно, что его надо стесняться.
24.04.2005 в 19:13

«Stal se Londyn nezajimavym mestem...»
Resurrection Это переводчик. В чешском-то имя очень говорящее само по себе. не нуждается в дополнительной расшифровке. А с переводом там есть проблемы, я помниться, говорила еще когда сама читала.
24.04.2005 в 19:23

Опять эти переводы имен!

Отсутствие понимания оставляет дурацкое впечатление: все вокруг вроде смеются, а ты не понимаешь, над чем именно.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии