- На самом деле самого дела нет. В самой деятельности заключена самость дела - и наоборот. Наоборот получим оборот на, и таким образом перевернем образ. Я уже не говорю о природе говора в роде при уже. Ужи и узы - вы меня понимаете, мистер Андерсон?

- Конечно, я так и думал, Смит. Дай еще затянуться.



Интересно, сколько книжный рынок может выдержать изданий о кулинарии? Передергиваем эти рецепты из одной книги в другую. Перекладываем. Тасуем. Какое-то просто чудовищное количество компилятов, клепаемые нашей конторой, наводят на меня уныние.

Но, бывают и веселые моменты. Вот, скажем, читаю в рецепте: "...и одно яйцо для смазки". Ну и на волне Слэшкона такие мысли интересные сразу возникают: "Как это - яйцо для смазки? Это же ведь очень неудобно. Разбивать там, удерживать, чтобы не пролилось. Существуют же специальные средства, кремы... слюна, наконец. Или это яйцо надо смазывать? Почему одно только?"

Короче, полный улет. Связь с действительностью напрочь отсутствует.