Все многолетние усилия насмарку, я все равно не понимаю этот язык.
(Видимо, и никогда не пойму.)


Если вы когда-нибудь заучивали отрывки из Оскара Уайльда и Бернарда Шоу по лингафонным записям (похоже, все советские студенты-«англичане» слушали голос одного и того же тенора), читали Хемингуэя и прочую классику, то спрячьте эти знания куда-нибудь подальше и никогда не доставайте на людях. Если вы понимаете Harvard Business Review и Financial Times в оригинале, это поможет, но не всегда. Корпоративный язык — это НОВЫЙ язык, которым вам предстоит овладеть.
www.hbr-russia.ru/blogs/18/556